阅读历史 |
请收藏本站网址:ftshuwu.com

第110节(1 / 3)

加入书签

他以前见过蟹身里的内容物,白白黄黄的一团,看着就让人直皱眉,没有下嘴的欲望。

然而此时他却半点不嫌弃,甚至迫不及待地用筷子掀开背壳,挖出里面的蟹黄蟹肉。

“唔!”蟹身里的蟹肉更加细碎,也更加紧实。

那黄色的部分,虽说不知道是螃蟹的什么部位,不过口感沙沙的,是跟蟹肉不一样的鲜美。

一盘香辣蟹下去大半,里卡多才忽然想起来,他的主要目的,明明是品鉴葡萄酒和菜肴是否相配。

这才拿起葡萄酒,吃一口螃蟹,又喝一口酒。

里卡多:!!

虽说在尝试之前,他就猜测这酒跟食物搭配起来不可能差,却没想到竟然如此完美。

清新的水果味不仅没有压过香辣蟹的味道,反倒冲散舌头香辣蟹仅剩的一丝油腻。两者相辅相成,更显得螃蟹鲜美。

将香辣蟹啃得干干净净,连蟹身边边角角的一点碎肉都没有放过,他这才注意到,旁边还有个黑色的小碟子。

里面装着的,好像是酱料一类的东西,原材料似乎跟蟹身里黄色的部分是一种。难不成这是浇在香辣蟹上的酱料?

招手问服务员小哥,洛闻川用英语解释:“这是螃蟹的卵巢,可以浇在米饭上吃,也可以用来当下酒菜。”

≈ot;crab&039;s ovary?≈ot;里卡多惊了,虽说他猜测螃蟹身体里的多半是内脏一类的东西,但怎么也没想到竟然是卵巢!

如果换做以前,他肯定会觉得恶心,然而想起刚才香辣蟹里蟹黄鲜美的滋味,他自我安慰道,他不是很喜欢鱼子酱么,螃蟹的卵巢和鱼卵,本质上也没什么差别嘛。

用筷子蘸了点秃黄油,抿了抿,又喝了口酒。

秃黄油味道鲜美浓郁,跟白葡萄酒也很配。用秃黄油下完剩下的酒,里卡多又学着其他食客,把碟子里的秃黄油连用蟹油一起浇在米饭上,又浇进去一小勺香辣蟹留下的酱汁,拌匀后往嘴里塞了一大口。

秃黄油因为放了一会,所以已经有点凝固。

但被米饭的热气一蒸,很快化开来。蟹油包裹住每一颗米饭,一口下去,螃蟹鲜美的滋味仿佛浓缩其中,加上香辣蟹酱汁香辣的滋味……

里卡多大口大口扒饭,一碗不够又添了一碗,才揉着撑到凸出来的肚子,长出一口气。

他虽说是酒评家,但同样热爱美食,到处寻找好喝葡萄酒的同时,也从不错过当地美味。

然而在这家小饭馆吃的这一碗饭,绝对是他今年,不,至少近五年,最满足的一顿。

不少西方人吃到格外满意的美食,都会专门对主厨表达感谢,里卡多便有这样的习惯。

一般的大餐厅里,如果主厨不出来走动的话,会让服务员转达,不过这是个小饭馆。

正好裴宴正在倒青梅酒,他走到裴宴面前,笑容洋溢地用英语说:“chef,你的菜,以及你的白葡萄酒,味道真是太棒了!尤其是这个白葡萄酒,味道清新不说,香气也格外足,味道一点不输给那些拿过不少奖项的名酒庄、大品牌出品的同价位白葡萄酒。”

他越说越激动,到后面无意识地换成了母语:“哎呀,不瞒你说,最开始看到你是这么个年轻小姑娘,我还产生怀疑,这酒的味道会不会没我收到的邮件里描述得那么好,结果实在让我惊喜!”

前面用的英语,旁边的裴珠和洛闻川都能听懂,后面忽然切换语言,一时面面相觑。

洛闻川正想提醒他用英语,却听裴宴说:≈ot;eail? alcuno ti ha viato un&039;eail che ti ha nsigliato i nostri vi bianchi?(邮件?有人用邮件跟您推荐我们的白葡萄酒吗?)≈ot;

里卡多愣了几秒,忽然又激动几倍:≈ot;parli italiano?(你会说意语?)≈ot;

他没用英语,直接用意语说:“喔,忘了介绍了,我叫里卡多鲁索,是个专业酒评家。不知道你有没有听说过《葡萄酒品味家》杂志?我以前就在那供职。我平时除了每年针对一些大酒庄的葡萄酒出具评测报告,还会在博客上给一些不知名小众酒水评鉴打分。因为这种不知名酒水比较难找,我随时欢迎葡萄酒爱好者们通过邮件向我推荐他们喜欢的小众酒水。”

“这几天我受到很多推荐你的白葡萄酒的邮件,正好我有事来华国,就顺路过来评测。哎呀,幸好我收到了那些邮件,不然就错过这么一款美味的白葡萄酒了!”

裴宴被他说得有点懵。

最近白葡萄酒在网上风评可以用“凄惨”二字形容,她怎么也想不出来,到底谁会跟里卡多这么一个外国酒评家推荐她的酒。

扭头问洛闻川:“你听说过《葡萄酒品味家》,还有里卡多鲁索这个名字吗?”

结果转头看到两张震惊的脸。

↑返回顶部↑

书页/目录